Diplôme et titre
L'examen professionnel supérieur d'expert(e) en assurances sociales est organisé chaque année, pour autant qu'au moins 15 candidat(e)s remplissent les conditions d'admission après la publication, sinon tous les deux ans. Les candidats ont le choix de la langue dans laquelle ils souhaitent passer l'examen : Allemand, Français ou Italien.
Les candidats sont convoqués au moins 20 jours avant le début de l'examen. La convocation contient le programme d'examen (y compris les indications sur le lieu et la date de l'examen ainsi que les moyens auxiliaires autorisés) et la liste des experts.
L'examen professionnel supérieur d'"expert(e) en assurances sociales" est divisé en trois parties d'examen qui se déroulent de la manière suivante (type d'examen, durée, pondération) :
1. branche d'assurance sociale choisie (partie générale, écrite, 3 heures et dossier de cas, écrit, 3 heures, pondération des deux parties : 2)
Dans la première partie de l'examen, les candidats se voient soumettre des questions complexes et concrètes issues de la pratique, qu'ils doivent ensuite traiter en conséquence. Dans la deuxième partie de l'examen, les candidats sont confrontés au traitement d'une situation de travail exigeante, complexe et cohérente.
2. international (écrit, 1.5 heures, pondération : 1)
Dans cette partie de l'examen, les candidats sont invités à traiter des cas pratiques individuels.
3. politique sociale (oral, 30 minutes, pondération : 1)
Cette partie de l'examen se déroule à l'oral. Il s'agit d'un entretien professionnel entre les candidats et les experts sur différents aspects de la politique sociale. Les questions d'actualité occupent une place particulière dans l'entretien.
Remarque : lors des épreuves écrites, les candidats disposent d'un accès à Internet pour effectuer des recherches en ligne.
Diplôme et titre
Les personnes qui ont réussi l'examen professionnel supérieur reçoivent un diplôme fédéral et sont autorisées à porter le titre reconnu et protégé d'"expert(e) diplômé(e) en assurances sociales".
En français : "Experte diplômée en assurances sociales / Expert diplômé en assurances sociales".
En italien : "Esperta diplomata in materia di assicurazione sociale / Esperto diplomato in materia di assicurazione sociale".
En anglais (Veuillez noter qu'il s'agit uniquement d'une recommandation/traduction et non d'un titre protégé) : "Social Insurance Expert, Advanced Federal Diploma of Higher Education".